استاد پژوهشکدههای تاریخ و جامعهشناسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی گفت: هر کس به ایران تاریخی علاقهمند است، به تشکیل «اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی» کمک کند.
به گزارش پایگاه خبری صمت به نقل از مهر، جامعهشناس و تاریخنگار ایرانی و استاد پژوهشکدههای تاریخ و جامعهشناسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، در دیدار اعضای پویش مردمی حمایت از تشکیل اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی، با اشاره به اینکه «سالهاست به این موضوع فکر میکنم و آرزومند تحقق آن هستم»، گفت: «حال که دنیا به سمت تشکیل اتحادیههای منطقهای پیش میرود، ما هم باید به همین رویه عمل کنیم؛ چراکه مردم ایران و سرزمینهای پیرامونی آن؛ بهویژه در شمال و شرق، از گذشتههای دور به هم نزدیک، هماهنگ و همگام بودهاند.» ناصر تکمیل همایون با اشاره به اینکه «برخی تصور میکنند موقعیت فرهنگی ترکیه کنونی و برخی کشورها مانند قزاقستان همگن هستند»، تأکید کرد: «ما اشتراکات بسیاری داریم و بر این اساس باید رفت و دید مردم هر یک از این کشورها، چگونهاند؛ مثلاً رفتار و کردار، خانهها، اتاقها و نحوه چیدن اسباب و لوازم خانهها خود نشان میدهد که با کدامین مان یکی هستند یا نیستند.» وی افزود: «ممکن است مشترکات فرهنگی ما با کشورهای ذکرشده تغییر کند؛ اما اشتراکات تمدنی، حتی اگر ناشناخته باشد، باقی میماند. ازاینرو، تأکید دارم که «این کشورها، سرزمینهای باورمند تمدن ایرانیاند» و ما میتوانیم همجوش باشیم که بررسی شایسته راهکارهای آن، به مطالعات فرهنگی، تاریخی و میدانی مردم شناسانه نیاز دارد.» تکمیل همایون افزود: «درباره موضوع فرهنگ، برخی واژهٔ فرهنگ و خردهفرهنگها را به کار میبرند که بهتر است درباره فرهنگهای مشترکی چون فرهنگ ایرانی، مفهوم و واژهٔ «پاره فرهنگها» را به کار گرفت؛ چراکه پاره فرهنگها، عناصر مشترک فرهنگی زیادی باهم دارند.» تکمیل همایون بابیان اینکه «عامل اصلی ایجاد اتحادیههای منطقهای کنونی، اقتصادی، نظامی و دفاعی (سیاسی) بود»، تأکید کرد: «عامل تشکیل اتحادیهای بین ما و کشورهای افغانستان، تاجیکستان، آذربایجان، پاکستان، ازبکستان، ترکمنستان، گرجستان، ارمنستان، قزاقستان و قرقیزستان اشتراکات ریشهای و عمیق فرهنگی و تاریخی، است و ازاینرو این اتحادیه، اصیلترین خواهد شد.» استاد جامعهشناسی و تاریخ کشورمان با اشاره به بیتی از شعر مولوی (غیر نطق و غیر ایماء و سجل؛ صد هزاران ترجمان خیزد ز دل»)، افزود: «شاید به دلیل جداییهای صورت گرفته در برهههای تاریخی، بهویژه در دو سده اخیر بانفوذ استعمار سلطه گران غربی، به زبان واحدی سخن نگوییم؛ اما یک همدلی و همزبانی باهم داریم؛ بهگونهای که آنان نیز بهنوعی معنای سخنان و اشعار فارسی را درک میکنند.» تکمیل همایون با اشاره به اینکه «همانند روانشاد ناتل خانلری که با فرستادن کتابهای فارسی و برخی هنرمندان که با اجرای برنامههای هنری در تقویت همگرایی مردمانمان سهیم بودهاند، ما نیز به اشکال گوناگون میتوانیم به تقویت و تحکیم این همدلیها و همزبانیها کمک کنیم»، افزود: «البته باید تناسبات، ظرفیتها و زمینهها را در هر کشوری باید در نظر گرفت. مثلاً باید به بدخشان دیوان ناصرخسرو و به تاشکند بوستان و گلستان سعدی و به تاجیکستان شاهنامه فردوسی را فرستاد». این جامعهشناس و تاریخنگار ایرانی گفت: «ایجاد یک اتحادیه فراگیر؛ مثلاً به همین نام «اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی»، با حفظ استقلال و سیاست هرکدام از این کشورها، یک نظر علمی و کاملاً معقول است و من بهعنوان یک ایرانی، صد در درصد با آن موافقم.» تکمیل همایون در پایان با تأکید بر اینکه «هر کس به ایران علاقهمند است، برای صلح و پیشرفت ایران و مردمان هر یک از این کشورها برای صلح و پیشرفت کشورشان و درنهایت دولتمردان همه این کشورها برای صلح و پیشرفت مشترک منطقه و مردمانشان، به تشکیل اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی کمک کنند»، افزود: «بیتردید، تشکیل این اتحادیه در ایجاد صلح جهانی و دوستی ملتها نقش برجستهای خواهد داشت و به بسیاری از خصومتها و دشمنیها و نابود کردن انسان و انسانیت، پایان خواهد داد».