|
آیین پایانی دهمین دوره جایزه ادبی جلال‌آل‌احمد برگزار شد و برگزیدگان آن معرفی شدند

زبان فارسی در یک جغرافیای محدود تفسیر نمی‌شود

فهرست محتوا

آیین پایانی دهمین دوره جایزه ادبی جلال‌آل‌احمد، بعدازظهر شنبه، ۱۶ دی با حضور سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، محسن جوادی معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، سیدرضا صالحی امیری معاون فرهنگی و اجتماعی شهرداری تهران، همایون امیرزاده مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، نیکنام حسین‌پور و احمد مسجدجامعی عضو شورای اسلامی شهر تهران، مهدی قزلی مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی، حجت‌الاسلام والمسلمین محمدرضا زائری فعال فرهنگی و شهریار عباسی دبیر علمی این دوره از جایزه ادبی جلال برگزار شد.

به گزارش پایگاه خبری گسترش، روزنامه صمت نوشت: سیدعباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در سخنانی در این آیین گفت: زبان فارسی برای ما شیرین، دلنشین و ارزشمند است اما با نگاه‌های متفاوت. از یک‌سو این زبان، زبانی است که در واژه‌های زیبا کم‌نظیر است؛ واژه‌هایی که گاه مانند سنگ مرمر و خارا است و از دل آن قصاید بلند فارسی برآمده و گاه مانند قطره‌های شبنم می‌ماند و از دل آن غزلیات حافظ برمی‌خیزد. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: زبان فارسی برای ما زیباست زیرا با طراوت است. مهم نیست سعدی در چه قرنی زیسته، ما هنوز طراوت زبان سعدی را حس می‌کنیم. زبان فارسی در یک جغرافیای محدود تفسیر نمی‌شود؛ در ایران فرهنگی زبان فارسی جریان دارد، در محدوده‌ای که استعدادهایی در دیگر سرزمین‌ها زبان را بارورتر کرده‌اند. ادبیات داستانی جانمایه این زبان به‌شمار می‌آید. ادبیات داستانی چشم بینای زندگی انسانی است و داستان‌نویسان عکاسانی هستند که با دوربین واژگان زندگی را تفسیر می‌کنند. البته این دوربین فقط ظاهر را نمی‌بیند بلکه به لایه‌های پنهان سرد و زندگی اجتماعی نیز می‌پردازد. داستان‌نویسان تاریخ انسانی را با تخیل ناب همراه کرده‌اند؛ به‌عبارت دیگر ادبیات داستانی حافظه شکوهمند تاریخ انسانی است. صالحی افزود: با ادبیات داستانی گفت‌وگوی فرهنگی را آغاز می‌کنیم؛ گفت‌وگویی که بین ما و جهان است. بیش از یک‌قرن است که با ادبیات داستانی گفت‌وگوی میان‌نسلی انجام می‌شود که محدود به مرزها نیست. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره جایزه جلال آل‌احمد گفت: جایزه جلال آل‌احمد جایزه ملی و فراگروهی است و تلاش می‌کند آثار داستان‌نویسان که در یک‌سال منتشر شده را داوری کند. در سال‌های گذشته جایزه جلال توانسته با گسترش دایره فعالیت خود و همچنین توجه به تمدن و فرهنگ آثار نویسندگان را بررسی کند. متولیان برگزاری جایزه جلال‌آل‌احمد تا رسیدن به اهداف خود راه طولانی در پیش دارند؛ به‌عبارت دیگر برای تاثیرگذاری در حوزه مطالعه، خرید، مصرف و معرفی ادبیات داستانی ایرانیان به جهان برنامه‌ریزی مدونی نیاز است. در بخش دیگری از این آیین محسن جوادی، معاون فرهنگی وزیر ارشاد در سخنانی با تشکر از متولیان برگزاری دهمین دوره جایزه ادبی جلال آل‌احمد گفت: جایزه ادبی جلال آل‌احمد برای پاسداشت ادبیات داستانی کشور و ارج‌نهادن به تلاش فعالان این عرصه است. جای خوشحالی است که جایزه جلال آل‌احمد در دهمین دوره مانند گذشته یاد بزرگان از دست رفته و آثار پیشکسوتان داستان‌نویسی ایرانی را گرامی داشت. جایزه جلال آل‌احمد با تجربه شناخت و شناسایی داستان‌نویسان پرورش نوقلمان را در دستورکار قرار داده است. جوادی تاکید کرد: باتوجه به اینکه زبان فارسی در حوزه‌های گوناگون علمی مانند قانون ابن سینا و در حوزه‌های ادبی مانند شاهنامه و دیوان حافظ در جهان شناخته شده، جایزه جلال و تعامل درست نویدبخش این است که زبان فارسی بیش از پیش در جهان شناخته شود و امیدواریم اجتماع سالانه برای قدردانی از برگزیدگان این جایزه قدردانی از ابتکار، نوآوری و پیراسته سخن گفتن و همچنین از سر دردمندی موضوعات مهم را تشخیص‌دادن باشد. همچنین شهریار عباسی، دبیر علمی این دوره از جایزه جلال در سخنانی گفت: معتقدم جایزه جلال آل‌احمد جایزه‌ای ملی در جهت کاهش تصدی‌گری دولت در فرهنگ به‌شمار می‌آید و به همه اعضای ادبیات تعلق دارد. این جایزه ظرفیت پذیرش همه دیدگاه‌ها و جریان‌های ادبی را دارد. دبیر دهمین دوره جایزه جلال آل‌احمد همچنین اظهار کرد: به همه اطمینان می‌دهم جایزه جلال منصفانه و با در نظر گرفتن ارزش‌های فنی و هنری آثار و بی‌توجه به نام‌ها اهدا می‌شود. در ادامه این آیین برگزیدگان دهمین دوره جایزه ادبی جلال آل‌احمد معرفی شدند. در بخش رمان هیات داوران کتاب‌های «این خیابان سرعت‌گیر ندارد» اثر مریم جهانی و «بی‌کتابی» اثر محمدرضا شرفی خبوشان را به‌عنوان برگزیده و به‌طورمشترک برنده ۳۰ سکه معرفی کرد. ابراهیم زاهدی مطلق، محمدرضا بایرامی و علی چنگیزی اعضای هیات داوران این بخش بودند. در بخش داستان کوتاه هیات داوران اثر برگزیده معرفی نکرد و با تجلیل از داریوش احمدی، نویسنده «خانه کوچک ما»، مجموعه داستان کوتاه «اسم شوهر من تهران است» اثر زهره شعبانی را به‌عنوان اثر شایسته تقدیر معرفی کرد. محمد حنیف، محمد کشاورز و مصطفی جمشیدی اعضای هیات داوران این بخش بودند. در بخش نقد ادبی جایزه جلال آل‌احمد هیات داوران هیچ کتابی را شایسته دریافت عنوان برگزیده ندانست و «بلاغت از آتن تا مدینه» نوشته داوود عمارتی‌مقدم و «درآمدی بر تحلیل انتقادی گفتمان روایی» اثر حسین صادقی پیرلوجه تقدیر شدند. سرور مولایی، امیرعلی نجومیان و علیرضا نیکویی اعضای هیات داوری این بخش بودند. بخش مستندنگاری نیز برگزیده نداشت و «سفر دیدار» محمدرضا توکلی و «آنک پاریس» میرجلال‌الدین کزازی به‌عنوان آثار شایسته تقدیر معرفی شدند. داوری این بخش برعهده مرتضی سنگری، مریم برادران و مصطفی رحیمی بود.

زبان فارسی در یک جغرافیای محدود تفسیر نمی‌شود
کد خبر: ۲۶۶۱۲
۱۸ دی ۱۳۹۶ - ۱۴:۲۹
ارسال نظر
captcha
مالمو
مالمو